|
2010-08-23
Många fel i förslag om ändringar
i elva föreskrifter
Arbetsmiljöverket föreslår ändringar i elva
föreskrifter med anledning av det så kallade Lissabonfördraget.
Ändringarna är av rent formell karaktär, små
och enkla. Därför är det anmärkningsvärt
att där finns en mängd fel och missar i förslagen.
Arbetsmiljöverket föreslår att ordet EG-direktiv
byts ut mot ordet EU-direktiv. Berörda föreskrifter är
Arbetarskyddsstyrelsens föreskrifter om utförande av personlig
skyddsutrustning (AFS 1996:7), Arbetarskyddsstyrelsens föreskrifter
om belastningsergonomi (AFS 1998:1), Arbetsmiljöverkets föreskrifter
om användning av personlig skyddsutrustning (AFS 2001:3), Arbetsmiljöverkets
föreskrifter om användning av arbetsutrustning (AFS 2006:4),
Arbetsmiljöverkets föreskrifter om användning av
truckar (AFS 2006:5) och Arbetsmiljöverkets föreskrifter
om användning av lyftanordningar och lyftredskap (AFS 2006:6).
I Arbetsmiljöverkets föreskrifter om tillverkning av vissa
behållare, rörledningar och anläggningar (AFS 2005:2)
föreslås orden EG:s direktiv bytas ut mot EU:s
direktiv.
Uttrycket "Europeiska gemenskapens officiella tidning"
föreslås bli ersatt med "Europeiska unionens officiella
tidning". Förslaget gäller Arbetarskyddsstyrelsens
föreskrifter om utrustningar för explosionsfarlig miljö
(AFS 1995:5) och Arbetarskyddsstyrelsens föreskrifter om tryckbärande
anordningar (AFS1999:4). I den senare föreslås även
EG bytas mot EU.
I Arbetarskyddsstyrelsens föreskrifter om enkla tryckkärl
(AFS 1993:41) föreslås ordet gemenskapen ersättas
med unionen, och uttrycket "de Europeiska gemenskaperna"
med "den Europeiska unionen".
Ordet EG-gränsvärde i olika böjningsformer
vill Arbetsmiljöverket byta mot EU-gränsvärde
i motsvarande form. Denna ändring berör bara Arbetsmiljöverkets
föreskrifter om hygieniska gränsvärden (AFS 2005:17).
Förslagen har skickats ut på remiss (remisstiden gick
ut 13 augusti). Beslut om ändringarna, som inte ska påverka
tillämpningen av föreskrifterna på något sätt,
väntas under hösten. Om nu inte de många felen och
missarna ställer till det.
Det föreslås exempelvis att uttrycket "Europeiska
gemenskapens officiella tidning" ska bytas ut i ett par föreskrifter.
Men det uttrycket finns inte i de berörda föreskrifterna,
där talas istället om gemenskapernas officiella
tidning. Dessutom har man missat att föreslå en sådan
ändring i två föreskrifter (AFS 1996:7 och AFS 1993:41).
Och ord som EG, EG-praxis, EG-intyg och gemenskapen har i stor utsträckning
lämnats oförändrade i bilagor och allmänna råd
till föreskrifterna.
På Arbetsmiljöverket uppger den ansvarige handläggaren
att man själva upptäckt missen med "Europeiska gemenskapens
officiella tidning" istället för gemenskapernas.
I övrigt vill man inte kännas vid felen.
- Ingen annan har heller reagerat på att där skulle vara
några fel.
Hans Olof Wiklund
© Tema Arbetsmiljö. Citera gärna, men ange källan
|